Vanhimmat

TÀmÀ saattaa kiinnostaa sinua!

Aiheet

lauantai 30. joulukuuta 2023

(っ◔◡◔)っ ♥ 2023 ♥

Blogimme ylitti tÀnÀ vuonna 100 kirja-arvostelun rajan! Vuoden vaihteeseen mennessÀ KisuMisuun on arvosteltu 106 kirjaa ja sarjaa!

TÀnÀÀn KisuMisuXDD tÀyttÀÀ 5 vuotta! Tiesitkö, ettÀ meidÀn viskari on tÀnÀ aikana ehtinyt kerran vaihtaa osoitettaan. KisuMisu muutti Bloggeriin SimplesitestÀ sen ilmaisen kokeilujakson pÀÀtyttyÀ, ja suurin osa arvosteluistamme löytyy siksi //Vanhat arvostellut -osiosta nykyisenkaltaisten postauksien sijaan.

TÀtÀ postaustakin kirjoittavan Athenen lukudraivi ei ollut viime vuosiin verrattuna kova, mutta vuoden aikana palattiin moniin vanhoihin tuttuihin. MitÀ ette tÀÀllÀ tai Instagramissa vielÀ nÀe, aloitin Percy Jacksonit uudestaan yli viiden vuoden jÀlkeen Disney+ tulevan sarjan kunniaksi. En ole vielÀ pÀÀssyt tÀhÀn sarjaan kÀsiksi. Onko se hyvÀ? Kirjoissa olen juuri saanut loppuun Hirviöidenmeren.

Kirjakuvaus on jÀÀnyt vĂ€hĂ€lle ja ottamatta jÀÀneitĂ€ kuvia on paikkailtu instassa perhosilla ja kukkasilla. Suokaamme se minulle anteeksi! 

Ensi vuonna odotan lukevani loputkin Percy Jacksonit ja Olympoksen sankarit, ja ehkĂ€ jotain ihan uutta englanninkielistĂ€ kirjallisuutta. Myös Muinaiseen pimeyteen ja Myyttihoviin olisi ihana palata. Kumpikin ovat sarjoja, joista en muista juuri muuta kuin Artemiille hypettĂ€misen. 

Vuonna 2024 toivon piirrustusintoni palaavan, sillĂ€ olisi ihana tehdĂ€ taas kirjanmerkkejĂ€. Odotan myös kiireistĂ€ kouluaikaa ja ajan viettĂ€mistĂ€ kavereiden kanssa. 

ViimeistÀ kertaa vuonna 2023 -AtheneGirl

torstai 28. joulukuuta 2023

Ei enÀÀ Eddy

Ei enÀÀ Eddy on ranskalaisen Édouard Louisin omaelĂ€mĂ€nkerrallinen romaani. Louis tunnetaan kirjojensa lisĂ€ksi muista kantaaottavista kirjoituksistaan. Kirja on julkaistu vuonna 2014 ja tunnetaan yleisemmin ranskankielisellĂ€ nimellĂ€ En finir avec Eddy Bellegueule. Suomeksi kirja julkaistiin vasta 2019, kun se oli jo kÀÀnnetty toisellekymmenelle muulle kielelle.

Eddy on syntynyt ja elĂ€nyt lapsuutensa Pohjois-Ranskassa vuosituhannen vaihteen molemmilla puolilla. Muiden alueen perheiden tavoin Eddyn perhe on köyhĂ€. Äiti on tullut nuorena raskaaksi ja hoitaa kotia, isĂ€ kĂ€y muiden miesten tavoin tehtaassa töissĂ€. Patriarkaaliset, eli miehekkyyden ja miesten arvoon ylitse naisten kumartavat arvot rehottavat, eikĂ€ niiden kyseenalaistamiselle ole sijaa.

Eddy on homo, mutta sillĂ€ ei ole oikeasti vĂ€liĂ€. Eddyn kotona on vĂ€liĂ€ vain sillĂ€, ettei hĂ€n ole kuin muut. HĂ€n ei ole kovis tai edes maskuliininen mies. Huitomisensa, hentoutensa ja kimeĂ€n ÀÀnensĂ€ vuoksi aina kiusatun Eddyn kaveri ei halua olla kukaan, paitsi naapurin mummo ja tytöt. 

MikÀÀn kiusaaminen, alkoholisoituneen isÀn opetus tai poikien kanssa pelattu jalkapallopeli ei voi kuitenkaan muuttaa EddyÀ. Kirja rÀpiköi samoissa ongelmissa ja samoissa kuvioissa alusta loppuun ja kuvaa raa'asti kiusaamisen arkisuutta ja lapsen halua kuulua ja sopeutua joukkoon.

Lukukokemuksena Ei enÀÀ Eddy oli vaikea ja ikÀvÀ. KÀsittelimme kirjaa koulussa viestinnÀn nÀkökulmasta. Oli todettava, ettei kirjassa kuvata mahdollisesti ainuttakaan tervettÀ tai edes hyvÀÀ vuorovaikutustilannetta.

Ei enÀÀ Eddy on kuin historiallinen kauhutarina, jonka tapahtumat sijoittuvat ihan lĂ€hiaikaan. Kirja on tarina itseinhosta ja ahtaasta miehen muotista. YmmĂ€rrettĂ€vĂ€sti kohuttanut ja puhuttanut teos, jonka soisin kaikkien niiden lukevan, jotka vĂ€ittĂ€vĂ€t maailmaa valmiiksi. 

-AtheneGirl

keskiviikko 6. joulukuuta 2023

HyviÀ enteitÀ: Noita Agnes Nutterin tarkat ja huvittavat ennustukset

HyviÀ enteitÀ on kahden fantasiakirjallisuuden klassikoista tunnettujen Terry Pratchettin ja Neil Gaimanin yhteistyökirja, joka on julkaistu 1990. Kirja julkaistiin ensimmÀisen kerran suomeksi vuonna 1992 alun perin se oli nimeltÀÀn HyviÀ enteitÀ: Noita Agnes Nutterin Hienot ja Oikeat Ennustukset. Vuonna 2020 julkaistun uuden suomennoksen nimi lukee otsikossa. Kirjasta on tehty mm. radiosovitus ja kuusijaksoinen sarja Amazon Primeen.

Pratchett tunnetaan Kiekkomaailma-sarjastaan ja Neil Gaiman erityisesti Universumien tomu-triogiasta. Universumien tomu on arvosteltu aiemmin blogiin osioon Vanhat kirja-arvostelut.

HyviĂ€ enteitĂ€ kertoo demoni-CrowleystĂ€ ja enkeli-Aziraphalesta. Luontaisiksi vihollisiksi toisilleen luodut olennot ovat elĂ€neet Maan pÀÀllĂ€ vuosituhansia, eivĂ€tkĂ€ yllĂ€pidĂ€ turhaa kaunaa. Oikeastaan heitĂ€ voisi kutsua jopa ystĂ€viksi. Kirjan juoni keskittyy Raamatussa luvatun Harmageddonin, siis maailmanlopun tapahtumien kulkuun. Kuvailisin HyviĂ€ enteitĂ€ kirjailijoiden huumorilla maustetuksi ja liioitelluksi Raamatun tulkinnaksi. TekstiltÀÀn kirja ei ole helppolukuinen. Se on tĂ€ynnĂ€ intertekstuaalisia viittauksia kaikkeen Maan pÀÀllĂ€, ja marginaalissa on lyhyempiĂ€ ja pidempiĂ€ huomautuksia. Siksi kirja ei todennĂ€köisesti uppoa nuorimpiin lukijoihin. Toivon itsekin lukevani teoksen uudestaan joskus vĂ€hĂ€n yleissivistyneenpĂ€nĂ€. 

Kirja oli todellakin yllÀttÀvÀ, hauska ja liioiteltu. HyviÀ enteitÀ eivÀt tahdita selvÀt kappalejaot, eikÀ aika ole sille tÀrkeÀ kÀsite. Rakenteeltaan kirja on kuitenkin varsin selkeÀ.

HyviĂ€ enteitĂ€ tulkitsee ihmistĂ€ ylimielisesti ylĂ€puolelta. Se kirjaa ylös naurettavimpia ajatuksia ja kummallisimpia asioita, joita ei ole tapana sanoa ÀÀneen. EpĂ€inhimillis-inhimilliset pÀÀhenkilöt ovat tulkintaan loistava kanava ja hahmot onkin luotu hienosti, kukin outouksineen ja luonteenpiirteineen. NoidanmetsĂ€stĂ€jiĂ€, NiitĂ€ (lapset Adam, Wensleydale, Pepper ja Brian) ja ilman muuta, Aziraphalea ja CrowleytĂ€, kuvailisin sanalla ilahduttava. 

Mietin pitkÀÀn, kÀyttÀÀkö sateenkaari-tunnistetta vai ei. Olen lukenut fanien mietteitÀ asiasta, hahmot kun ovat kirjassa miehen kehoissa, elÀneet kauan yhdessÀ ja selvÀsti, omalla tavallaan, vÀlittÀvÀt toisistaan. Neil Gaiman on sanonut ainoastaan, ettei gay-termin kÀyttö olisi nÀiden hahmojen kohdalla oikein, sillÀ he eivÀt ole kaksi ihmismiestÀ. Kirjassakin mainitaan erÀÀssÀ kohdassa, ettÀ ulkonÀöstÀÀn huolimatta Aziraphale on enkeli, eikÀ hÀnellÀ tÀten ole sukupuolta. PÀÀtin jÀttÀÀ tunnisteen kuitenkin vakiintuneen teorian vuoksi, ja koska haluan samaistumista etsivien lukijoiden löytÀvÀn tÀmÀn.

HyviÀ enteitÀ nousi valtavaan kirjagram-suosioon uuden suomennoksensa myötÀ, mutta itse tulin tarttuneeksi tÀhÀn vasta koulutehtÀvÀn vuoksi. Suosittelenkin HyviÀ enteitÀ humoristista ja yllÀttÀvÀÀ kirjaa etsiville!